人老去西风白发,蝶愁来明日黄花上一句 下一句

出自唐朝张可久的《折桂令·九日
原文翻译:
对青山强整乌纱。归雁横秋,倦客思家。翠袖殷勤,金杯错落,玉手琵琶。人老去西风白发,蝶愁来明日黄花。回首天涯,一抹斜阳,数点寒鸦。
折桂令·九日拼音版
duì qīng shān qiáng zhěng wū shā 。guī yàn héng qiū ,juàn kè sī jiā 。cuì xiù yīn qín ,jīn bēi cuò luò ,yù shǒu pí pá 。rén lǎo qù xī fēng bái fā ,dié chóu lái míng rì huáng huā 。huí shǒu tiān yá ,yī mò xié yáng ,shù diǎn hán yā 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

张可久的诗词大全

《【双调】沉醉东风_琼花蝶粉霜》 《人月圆·雪中游虎丘》 《【双调】清江引_张子坚运判》 《【正宫】醉太平_伤春烟消宝》 《人月圆·山中书事》 《【中吕】朱履曲_归兴堂上先》 《【双调】折桂个》 《【正宫】小梁州_篷窗风急雨丝丝》 《【双调】水仙子_梅边即事好》 《【双调】折桂令_村庵即事掩》 《折桂令·九日》 《【中吕】满庭芳_山中杂兴二》 《小梁州·篷窗风急雨丝丝》 《【中吕】粉蝶儿_春思花落春》 《【仙吕】锦橙梅》 《寨儿令·次韵怀古》 《【南吕】金字经_春怀瘦影孤》 《人月圆·会稽怀古》 《【双调】清江引_张子坚席上》 《【越调】霜角》 《【正宫】端正好_渔乐钓艇小》 《【中吕】上小楼_题钓台》 《【双调】折桂令_钱塘即事倚》 《【双调】湘妃怨_乐闲吹箫按》 《【黄钟】人月圆_山中书事兴》 《【越调】小桃红_别澉川杨安》 《【南吕】金字经_乐闲百年浑》 《塞鸿秋·春情》 《【南吕】金字经_刘氏瑞莲种》 《【双调】落梅风_月明归兴松》 《【仙吕】一半儿_寄情二首寄》 《【越调】凭阑人_湖上二首远》 《【南吕】骂玉郎带感皇恩采茶歌》 《【中吕】齐天乐过红衫儿_隐居》 《【双调】庆宣和_春思一架残》 《【双调】折桂令_别怀人生最》 《【南吕】金字经_湖上小隐老》 《【中吕】满庭芳_春暮韶光几》 《【中吕】朝天子_道院中碧桃》 《【双调】殿前欢_春晚怨春迟》 《【中吕】朝天子_湖上瘿杯,》 《【双调】风入松_九日哀筝一》 《【越调】凭阑人_众远楼上画》 《【中吕】齐天乐过红衫儿》 《【南吕】金字经_菊边细切银》 《人月圆·会稽怀古》 《【双调】水仙子_翰林风月进》 《【越调】天净沙_书怀二首香》 《【越调】凭阑人_江夜江水澄》 《【双调】庆东原_春思垂杨径》 《【正宫】醉太平_湖上洗荷花》 《【中吕】朝天子_山中杂书三》 《【越调】凭阑人_暮春即事二》 《【双调】水仙子_维扬遇雪芦》 《【双调】湘妃怨_武夷山中落》 《【越调】天净沙_马谦斋园亭》 《湘妃怨·次韵金陵怀古》 《【双调】殿前欢_春游上花台》 《塞鸿秋·春情》 《【越调】小桃红_湖亭秋夜锦》 《【中吕】仙客》 《【正宫】小梁州_春夜》 《【商调】梧叶儿_春日郊行长》 《折桂令·九日》 《清江引·秋怀》 《【商调】梧叶儿_夏夜即席溯》 《【双调】水仙子_西湖秋夜今》 《【越调】小桃红_湖上和刘时》 《【南吕】骂玉郎过感皇恩采茶歌_为酸斋解嘲》 《【越调】寨儿个》 《【中吕】迎仙客_感旧鹦鹉洲》 《【双调】沉醉东风_钓台貂裘敝》 《【仙吕】太常引》 《【南吕】金字经_增叶云中山》 《【正宫】汉东山》 《卖花声·怀古》 《【商调】梧叶儿_次韵鸳鸯浦》 《【商调】梧叶儿_春日感怀闲》 《【仙吕】点绛唇_翻《归去来》 《【双调】燕引雏》 《风入松·九日》 《【正宫】塞鸿秋_湖上即事断》 《【越调】天净沙_书所见窥帘》 《【双调】落梅风_湖上山翁醉》 《【中吕】迎仙客_湖上镜出匣》 《【双调】拨不断_第一楼小集》 《【双调】清江引_独酌玉笛一》 《清江引·春思》 《【双调】庆东原_次马致远先》 《【双调】庆东原_春日莺啼昼》 《【中吕】满庭芳_感兴简王公》 《【双调】湘妃怨_春情柳芽笺》 《水仙子·怀古》 《普天乐·秋怀》 《清江引·秋怀》 《【双调】沉醉东风_湖上晚眺林》 《【双调】落梅风_玉果山先上》 《【中吕】山坡羊_酒友刘伶不》 《普天乐·秋怀》 《【中吕】红绣鞋_次崔雪竹韵》

折桂令·九日译文及注释

译文面对着青山勉强整理头上的乌纱,归雁横越秋空,困倦游子思念北京赛车PK10故家。忆翠袖殷勤劝酒,金杯错落频举,玉手弹奏琵琶。西风萧萧人已衰老满头白发,玉蝶愁飞明日黄花,回头看茫茫天涯,只见一抹斜阳,几只远飞的寒鸦。

注释①九日:农历九月初九,为重阳节,中国人素有登高怀乡习俗。 ②对青山强整乌纱:化用孟嘉落帽故事:晋桓温于九月九日在龙山宴客,风吹孟嘉帽落,他泰然自若,不以为意。 ③归雁横秋:南归的大雁秋天的空中横排飞行。 ④翠袖殷勤:指歌女殷勤劝酒。化用宋晏几道鹧鸪天》词句“彩袖殷勤捧玉钟”意。翠袖:此处借指女子或妓女。 ⑤金杯错落:各自举起酒杯。金杯:黄金酒杯。错落:参差相杂,一说酒器名。⑥玉手琵琶:谓歌女弹奏琵琶助兴。

折桂令·九日鉴赏

  这首小令既写“重阳”的美好,更写了游子的愁肠。此时正值秋高气爽,同时万物也开始萧疏。大雁南归,更易引发游子思乡北京赛车PK10。秋野丰美多姿,而秋景却最令游子泪下神伤,给人一种沧桑的感觉。

  前三句:“对青山强整乌纱,归雁横秋,倦客思家”, 意思是说,面对着青山勉强整理头上的乌纱,归雁横越秋空,困倦的游子思念故家。这是诗人登高时所见之景,“秋”“归雁”之意象传出达出困倦游子对家的思念。这种感情,正如晋代陶渊明在《归园田居》中所写的“羁鸟恋旧林,池鱼思故渊”一样。 张可久的一生是在时隐时仕、辗转下僚中度过的。他自己所说的“半纸虚名,万里修程”(《上小楼·春思》),是很形象的概括。此时,已逾古稀之年的他,早已厌倦官场的倾轧,望着南归的大雁,内心感到无限惆怅

  接下来,“翠袖殷勤,金杯错落,玉手琵琶”三句,诗人由写眼前景转为对昔日生活回忆,其中“翠袖”“金杯”“玉手”就是诗人忆往昔欢乐生活时浓缩而成的意象。这里化用了宋代词人晏几道鹧鸪天》中的“彩袖殷勤捧玉钟,当年拼却醉颜红”,写尽了宴客场景的繁华热闹。昔日官场生活,翠袖殷勤劝酒,金杯错落频举,玉手弹奏琵琶,是多么热闹,这里用的是以乐景写哀的反衬之法,与前面的“归雁横秋,倦客思家”形成强烈的对比,更凸见诗人此时的孤寂心境。

  七八两句:“人老去西风白发,蝶愁来明日黄花”,化用了苏轼的诗句:“相逢不用忙归去,明日黄花蝶也愁。”由于添加了“西风白发”这一意象,因而在意境上更胜一筹;同时,倒装加对偶的句式,韵律和谐,也可以看出诗人的匠心。这也是这首曲中的名句,是诗人有感于眼前之景,有思于今非昔比的境况而发出的深沉感慨:西风吹着满头白发,突然省悟到,人终有衰老之时,花亦有凋败之日,面对已凋谢的黄花,连蜂蝶都要发愁,何况人呢。人生易老,好景不常,游子不要留恋他乡。

  末三句:“回首天涯,一抹斜阳,数点寒鸦。”这里又化用宋词人秦观的《满庭芳》的诗句“斜阳外,寒鸦数点,流水绕孤村”。诗人在此以景结情,写出眼前的凄凉景象:回首茫茫天涯,只见一抹斜阳,几只远飞的寒鸦。这是景语,又是情语;这既是实景,又是作者大半生人生路途的写照。苍凉微茫的景色,反映出诗人漂泊无依的情怀,倦客之心、思乡之情溢于笔端。

  综观全曲,一个“思”字贯穿全篇。诗人由眼前实景写起,触景生情,忆往昔欢乐事,更添此刻思乡之愁,最后,以景结情,回顾漫漫天涯路,抒迟暮思归之情。语言清丽北京赛车PK10,对仗工整,特别是巧妙地引前人诗词入曲,清雅自然,具有典雅蕴藉之美,堪称元散曲中的精品。

张可久简介

张可久(约1270~1348以后)字小山(一说名伯远,字可久,号小山)(《尧山堂外纪》);一说名张可久肖像(林晋生作)可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家,剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。

名句类别

抒情」 「节日」 「时光

北京赛车PK10编者注:本文提供了人老去西风白发,蝶愁来明日黄花上一句下一句 前一句后一句,折桂令·九日拼音版 张可久简介。